Yard-man E2B5 & E295 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Autos Yard-man E2B5 & E295 herunter. Yard-Man E2B5 & E295 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
PRINTED IN U.S.A.
Operator’s Manual
FORM NO
.
770-10540E
(4/2005)
IMPORTANT: Read safety rules and instructions carefully before operating equipment.
Warning: This unit is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-
covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine’s exhaust system is equipped with a spark arrester meeting
applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator.
In the State of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have
similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest engine authorized
service dealer or contact the service department, P.O. Box 361131 Cleveland, Ohio 44136-0019.
Single Stage
Snow Thrower
For US Customers: MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
For Canadian Customers: MTD Products Ltd., P. O. BOX 1386, KITCHENER, ONTARIO N2G 4J1
Models: 2B5 & 295
E2B5 & E295
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Operator’s Manual

PRINTED IN U.S.A.Operator’s ManualFORM NO. 770-10540E(4/2005)IMPORTANT: Read safety rules and instructions carefully before operating equipment.Warnin

Seite 2 - TABLE OF CONTENTS

10SECTION 6: MAINTAINING YOUR SNOW THROWERReplacing Belt• Remove the belt cover by removing five hex screws. See Figure 8.Figure 8• Pull up on the id

Seite 3 - Preparation

11SECTION 8: TROUBLESHOOTING GUIDEFor repairs beyond the minor adjustments listed above, contact your nearest authorized service representative or ca

Seite 4 - Maintenance & Storage

12SECTION 9: PARTS LIST/PARTS LISTS/LISTE DE PIÈCES DETACHÉES

Seite 5 - Raising Upper Handle

REF PARTNO. NO.N° DE N° DERÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION1 684-04127 Lower Chute Ass’y (Incl. #37-40) En sem ble de la goulotte inf. comp. les

Seite 6

18177323940232411313471921354122422850312930382944543363329482781411227444934469256152637205101651505249You can determine which drive pulleysystem you

Seite 7 - To Start Engine

REF PARTNO. NO.N° DE N° DERÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION1 629-0071 Ex ten sion Cord 10 Ft. Corde à ralonge de 10 pi de lg.2 710-0409 Hex Bolt 5

Seite 8 - Upper Chute

MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with respect to new merchandise purchased and used in the

Seite 11 - Problem Cause Remedy

GARANTIE DU FABRICANT POUR:La garantie limitée qui est énoncée ci-dessous est offerte par MTD LLC pour toutes les marchandises neuves achetées et util

Seite 12

2TABLE OF CONTENTSFINDING MODEL NUMBERThis Operator’s Manual is an important part of your new snow thrower. It will help you to assemble, prepare and

Seite 13 - 31A-2952

13CHAPITRE 8: DÉPANNAGEAddressez-vous à la station technique la plus proche ou appelez le service après-vente pour toute réparation autre que les aju

Seite 14

12CHAPITRE 7: REMISAGE HORS SAISONAVERTISSEMENT: Ne remisez jamais un moteur contenant encore du carburant à l’intérieur ou dans un endroit mal aéré

Seite 15 - 31A-2951

11CHAPITRE 6: ENTRETIEN DE LA SOUFFLEUSEAVERTISSEMENT: Débrayez la manette de commande et arrêtez le moteur avant de faire une réparation, un ajustem

Seite 16

10CHAPITRE 5: RÉGLAGESAVERTISSEMENT: N’essayez jamais de régler le moteur pendant qu’il tourne (â moins d’indications contraires de la part du fabric

Seite 17

9REMARQUE: Couvrez toujours l’évent du bouton del’amorceur en appuyant. Un amorçage supplémentairepeut être nécessaire lors du premier démarrage si l

Seite 18

8CHAPITRE 4: UTILISATION DE LA SOUFFLEUSEAvant le démarrageAVERTISSEMENT: Avant de commencer le moteur, lisez, comprenez et suivez toutes les instru

Seite 19 - GARANTIE DU FABRICANT POUR:

7CHAPITRE 3: CONNAÎTRE VOTRE SOUFFLEUSEFigure 3AVERTISSEMENT: Familiarisez-vous avec les commandes et la bonne utilisation de cette machine avant de

Seite 20 - CHAPITRE 8: DÉPANNAGE

6CHAPITRE 2: MONTAGEREMARQUE: Cette notice d’utilisation couvreplusieurs modèles. Les traits du souffleuse varientpar le modèle. Pas toutes les trai

Seite 21

5sécurité, vérifiez souvent tous les composants et remplacez-les par des pièces authentiques seulement. L’utilisation de pièces qui ne sont pas confor

Seite 22 - Lubrification

4pour permettre l’expansion du carburant.g. Resserrez bien le capuchon d’essence.h. En cas de débordement, essuyez toute éclaboussure sur le moteur et

Seite 23 - CHAPITRE 5: RÉGLAGES

3SECTION 1: IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICESWARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger t

Seite 24 - Goulotte

3CHAPITRE 1: IMPORTANT CONSIGNES DE SÉCURITÉAVERTISSEMENT: Ce symbole attire votre attention sur des consignes de sécurité importantes qui,si elles n

Seite 25 - Mise en marche du moteur

2TABLE DES MATIÈRESPOUR TROUVER LE NUMÉRO DE MODÈLECette notice d’utilisation est une pièce importante de votre nouvelle souffleuse. Elle vous fournit

Seite 26 - Volet de

Notice d’utilisationFORM NO. 770-10540E(4/2005)Souffleuseà une phaseIMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS.IMPORTANT: Lisez attentivement les règles de sécurité et le

Seite 27 - CHAPITRE 2: MONTAGE

4odorless and deadly gas. 6. Do not operate machine while under the influence of alcohol or drugs. 7. Muffler and engine become hot and can cause a

Seite 28 - PAS POUR LE LEVAGE

5SECTION 2: ASSEMBLING YOUR SNOW THROWERNOTE: This Operator’s Manual covers several models.Snow thrower features vary by model. Not allfeatures discu

Seite 29 - ENTRETIEN ET REMISAGE

6SECTION 3: KNOW YOUR SNOW THROWERFigure 3Auger Control Handle Located on the upper handle, the auger control handle is used to engage and disengage

Seite 30 - Préparation

7SECTION 4: OPERATING YOUR SNOW THROWERBefore Starting • The spark plug wire was disconnected for safety. Attach spark plug wire to spark plug before

Seite 31 - SERVICE APRÈS-VENTE

8To Stop Engine• To stop engine, turn ignition key counter-clockwise. Disconnect the spark plug wire from the spark plug to prevent accidental startin

Seite 32 - Notice d’utilisation

9SECTION 5: MAKING ADJUSTMENTSShave Plate • To check the adjustment of the shave plate, place the unit on a level surface. See Figure 6. The wheels,

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare