Operator’s ManualIMPORTANT: Read safety rules and instructions carefully before operating equipment.PART NO. 769-00438 (10/02)EnglishCurved Shaft, 4-C
10SECTION 5: STARTING/STOPPING INSTRUCTIONSStarting InstructionsCold Start:The Day’s First Start or Engine Ran Out of GasWARNING: Operate this unit on
11Holding the TrimmerWARNING: Always wear eye, hearing, footand body protection to reduce the risk ofinjury when operating this unit.Before operating
12SECTION 7: MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSWARNING: To prevent serious injury, neverperform maintenance or repairs with unitrunning. Always servi
135. Check the indexing teeth on the inner reel and outerspool for wear. If necessary, remove burrs or replacethe reel and spool. See Figure 19.SECTIO
14Holding SlotsSpringEyeletEyeletNOTE: The spring must be assembled on the inner reelbefore reassembling the cutting attachment.14. Hold the inner ree
15SECTION 7: MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSChanging The OilFor a new engine, change the oil after the first 10 hours ofoperation. Change the oil
16SECTION 7: MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSAir Filter MaintenanceCleaning the Air FilterClean and re-oil the air filter every 10 hours of operati
17SECTION 7: MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSClean Air FilterThe condition of the air filter is important to the operationof the unit. A dirty air
184. Disconnect the spark plug wire.5. Clean dirt from around the spark plug. Remove thespark plug from the cylinder head by turning a 5/8 in.socket c
19SECTION 7: MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSReplacing the Spark PlugUse a Champion RDZ19H spark plug (or equivalent). Thecorrect air gap is 0.025
2TABLE OF CONTENTSContent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PageRul
20Accessories/Replacement Parts4-Cycle Oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181786Spark Plug . . . . . . . . . . . . . . .
21SECTION 8: TROUBLESHOOTING GUIDEIf further assistance is required, contact your authorized service dealerTrouble Possible Cause(s) Corrective Action
22SECTION 9: SPECIFICATIONSEngine Type...
23EPA Emission Control Warranty StatementYour Warranty Rights and ObligationsThe Environmental Protection Agency and MTD SOUTHWEST INC (MTD) are pleas
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:No implied warranty, including any implied warranty ofmerchantability or fitness for a particular purpose,applies
Manuel de l'utilisateurIMPORTANT : lisez soigneusement les règles et consignes de sécurité avant de faire fonctionner cet équipement.FrançaisArbr
F2TABLE DES MATIÈRESContenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PageCo
F3PARE-ÉTINCELLESREMARQUE : à l'intention des utilisateurs opérant dans les terres forestières des États-Unis et dans les étatsde Californie, du
F4• Dégagez la zone de coupe avant chaque usage. Enlevez tousles objets pouvant être projetés ou happés par l'accessoirede coupe : cailloux, morc
F5SECTION 1a: SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUXSYMBOLE SIGNIFICATION• SYMBOLE ALERTE DESÉCURITÉIndique un danger, un avertissementou une mise en
3SPARK ARRESTORNOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of California, Maine, Oregon and Washington. All U.S.Forest Land and the state of
F6SECTION 2 : FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LA DÉSHERBEUSEAPPLICATIONSComme désherbeuse :• Coupe d'herbe et de mauvaises herbes légères• Taille autour d
6. Tenez l'appareil en position d’utilisation (Fig. 3), puispositionnez la poignée en J de manière à assurer uneprise idéale.2.Maintenez les troi
F8SECTION 4 : FONCTIONNEMENT DE LA DÉSHERBEUSEDANGER: LE REMPLISSAGE EXCESSIF DUCARTER-MOTEUR PEUT ANTRAÎNER DESBLESSURES GRAVES. Nous ne saurionstrop
F9SECTION 4 : FONCTIONNEMENT DE LA DÉSHERBEUSE2. Placez le bec du récipient d’essence dans l’orifice duréservoir (Fig. 9) et remplissez celui-ci.NOTE
F10SECTION 5: INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊTINSTRUCTIONS DE DÉMARRAGEDémarrage à froid: Premier démarrage de la journée ouMoteur à secAVERTISSEMEN
F11SECTION 6: MODE D’EMPLOTENUE DE LA DÉSHERBEUSEAVERTISSEMENT :portez toujours des protections (yeux, oreilles, pieds et corps)pour diminuer les risq
F12SECTION 7: INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONSAVERTISSEMENT : pour éviter toutaccident, n’effectuez jamais l’entretien oudes réparations quand
F135. Vérifiez l'état d'usure des dents de positionnement dumoulinet et de la bobine (Fig. 19). Enlevez les ébarburesou remplacez le mouline
F14REMARQUE : le ressort doit être installé dans le moulinetintérieur avant de remonter l'accessoire de coupe.14. Maintenez le moulinet en place
F15SECTION 7: INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONSCHANGEMENT D'HUILESi le moteur est neuf, changez l'huile après les 10premières heures d
4• Be aware of risk of injury to the head, hands and feet.• Clear the area to be cut before each use. Removerocks, broken glass, nails, wire, string a
F16SECTION 7: INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONSENTRETIEN DU FILTRE À AIRNettoyage du filtre à airNettoyez et relubrifiez le filtre à air à toute
F17SECTION 7: INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONSNettoyage du filtre à airL'état du filtre à air est très important pour lefonctionnement de
F18SECTION 7: INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONSCache-culbuteurVisTrou de bougie4. Déconnectez le câble de la bougie.5. Nettoyez toute saleté de
F19SECTION 7: INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONSREMPLACEMENT DE LA BOUGIEUtilisez une bougie Champion RDZ19H (ou un modèle équivalent). L'éc
F20NETTOYAGEAVERTISSEMENT : pour éviter des blessuresgraves, éteignez toujours l'appareil etlaissez-le refroidir avant tout nettoyage ouentretien
F21SECTION 8 : GUIDE DE DÉPANNAGESi vous avez besoin d'aide, contactez votre concessionnaire agrééProblème Causes possibles SolutionLE MOTEURREFU
F22SECTION 9: CARACTERISTIQUESMoteur*Arbre D'entrainement et Accessoire de Coupe*Logement de l'arbre d'entraînement...
F23Garantie portant sur les normes antipollution de l'EPAVos droits et obligations en vertu de cette garantieLa Environmental Protection Agency e
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:Aucune garantie implicite, y compris toute garantie devaleur marchande ou d’adaptation à une fin particulière, nes’
Manuel del Dueño/OperadorIMPORTANTE: Lea las instrucciones y normas de seguridad detenidamente antes de usar el equipo.EspañolEje CurvoRecortador de 4
5SYMBOL MEANING• SAFETY ALERT SYMBOLIndicates danger, warning or caution.May be used in conjunction with other symbols or pictographs.•WARNING - READ
E2ÍNDICEContenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página Normas para
E3PARACHISPASNOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en los estados de California, Maine, Oregon yWashington. Todos los terrenos
E4• Limpie el área de corte antes de cada uso. Retire todos losobjetos como rocas, vidrios rotos, clavos, alambre o cuerda loscuales pueden ser desped
E5SECCIÓN 1b: SÍMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALESSIMBOLO SIGNIFICADO• SIMBOLO DE ALERTA DESEGURIDADIIndica peligro, advertencia oprecaución. Puede
E6SECCIÓN 2: CONOZCA SU RECORTADORAPLICACIONESComo recortadora:•Corte de césped y hierbas delgadas.•Recorte decorativo alrededor de árboles, cercos, e
E7SECCIÓN 3: INTRUCCIONES DE ENSAMBLEINSTALACIÓN DEL ACCESORIO PROTECTOR DE CORTESiga estas instrucciones si el accesorio protector decorte no está in
E8PELIGRO: EL LLENAR DEMASIADO ELCÁRTER PUEDE CAUSAR LESIONESPERSONALES GRAVES No podemos exagerarla importancia del control y mantenimientodel nivel
E9SECCIÓN 4: INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSIBLECARGA DE COMBUSTIBLE EN LA UNIDAD1. Saque la tapa de la gasolina.2. Coloque el pico del recipiente
E10SECCIÓN 5: INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADOINSTRUCCIONES DE ARRANQUEArranque en frío:Primer arranque del día o el motor sequedó sin combustibleA
E11COMO SOSTENER EL RECORTADORADVERTENCIA: Use siempre protecciónpara sus ojos, audición, pies y cuerpo parareducir el riesgo de una lesión al operare
6SECTION 2: KNOW YOUR UNITApplicationsAs a trimmer:• Cutting grass and light weeds• Decorative trimming around trees, fences, etc.Cutting AttachmentSh
E12ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personalesgraves, nunca realice mantenimiento nireparaciones con la unidad funcionando.Realice siempre el manten
E135. Inspeccione los dientes de posición del carreteinterior y la bobina exterior para verificar que noexista desgaste (Fig. 19). De ser necesario, e
E14NOTA: El resorte debe estar ensamblado en el carreteinterior antes de volver a ensamblar el accesoriode corte. 14. Sostenga el carrete interior en
E15SECCIÓN 7: INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIóNCAMBIO DEL ACEITEEn un motor nuevo, cambie el aceite después de las 10primeras horas de opera
E16SECCIÓN 7: INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIóNAJUSTE DEL CARBURADORLa velocidad lenta del motor puede ser ajustada por lacubierta del silen
E17Limpie el filtro de aireLa condición del filtro de aire es importante para laoperación de la unidad. Un filtro de aire sucio limitará elflujo de ai
E18SECCIÓN 7: INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIóN4. Desconecte el cable de la bujía de encendido. 5. Limpie la suciedad de alrededor de la buj
E19SECCIÓN 7: INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIóNCAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDOUse una bujía de encendido Champion RDZ19H (osimilar). La sepa
E20LIMPIEZAADVERTENCIA:Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su recortadory espere que se enfríe antes de limpiarlo orealizar cualqui
E21SECCIÓN 8: GUÍA PARA SOLUCIÓN DE DESPERFECTOSSi necesita asistencia adicional, comuníquese con su proveedor de servicio autorizado. Problema Causas
7SECTION 3: ASSEMBLY INSTRUCTIONSInstalling the Cutting Attachment ShieldUse the following instructions if the cutting attachmentshield on your unit i
E22Motor*SECCIÓN 9: ESPECIFICACIONESEje Impulsor y Accesorio de Corte*Bastidor del eje impulsor...
E23Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EPASus Derechos y Obligaciones de la GarantíaLa Agencia de Protección Ambiental y MTD SOUTHWE
E25PARTS LIST14649505152545347485557585960677273747170696675767779786880818283818465866463625623161718192021222324258526272830313336458106791311381215
E26PARTS LISTENGINE PARTS - MODEL YM26CO4-CYCLE GAS TRIMMERPPN 41AD26OG401Item Part No. Description1 753-1222 Engine Cover2 791-182339 Engine Cover Sc
E27PARTS LIST112456798101132151317142122192016111823Item PartNo. Description1 791-182808 Throttle Housing and Trigger Assembly(includes 2 & 3)2 79
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: Ninguna garantía implícita es aplicable, incluyendocualquier garantía implícita de comerciabilidad oidoneidad p
8SECTION 4: OIL AND FUEL INFORMATIONDANGER: OVERFILLING OIL CRANKCASEMAY CAUSE SERIOUS PERSONAL INJURY.Check and maintain the proper oil level inthe c
9SECTION 4: OIL AND FUEL INFORMATIONFueling The Unit 1. Remove the fuel cap. Fuel CapFuel TankGas Can Spout2. Place the gas container’s spout into the
Kommentare zu diesen Handbüchern