Yard-man YM25 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gartengeräte Yard-man YM25 herunter. Yard-Man YM25 User Manual [en] [de] [es] [it] [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Operator’s Manual
IMPORTANT: Read safety rules and instructions carefully before operating equipment.
PRINTED IN U.S.A.
PART NO. 769-00570 (12/02)
English
Curved Shaft,
2-Cycle Trimmer
Model
YM25
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Operator’s Manual

Operator’s ManualIMPORTANT: Read safety rules and instructions carefully before operating equipment.PRINTED IN U.S.A.PART NO. 769-00570 (12/02)English

Seite 2

10For edging (when using the line head cutting attachmentwith EZ-Link™ models), lock the release button of thecutting attachment into the 90° edging h

Seite 3

11Holding the TrimmerWARNING: Always wear eye, hearing, footand body protection to reduce the risk ofinjury when operating this unit.Before operating

Seite 4 - Other Safety Warnings

12SECTION 7: MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSWARNING: To prevent serious injury, neverperform maintenance or repairs with unitrunning. Always servi

Seite 5

13SECTION 7: MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSLine Locking HoleTrimming LineLine Loading HoleEyelet5. Insert the line into the locking hole. Do not

Seite 6 - SECTION 2: KNOW YOUR UNIT

14SECTION 7: MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSSpeedSpool®Replacement PartsRefer to the Accessories/Replacement Parts section.4. Hold the inner reel

Seite 7

15Air Filter MaintenanceRemoving the Air Filter/Muffler CoverWARNING: To avoid serious personal injury,always turn your trimmer off and allow it tocoo

Seite 8

16Muffler - Front SideMuffler - Back SideBoltsExhaustGasketSparkArrestorMuffler - Back SideSparkArrestorFlat bladeScrewdriverSpark Arrestor6. Replace

Seite 9 - Stopping Instructions

17Idle Speed ScrewFigure 33SECTION 7: MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSCarburetor AdjustmentThe idle speed of the engine is adjustable through the a

Seite 10 - CAUTION:

18SECTION 7: MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSReplacing the Spark PlugUse a Champion RDJ7Y spark plug (or equivalent). Thecorrect air gap is 0.020 i

Seite 11 - Decorative Trimming

19SECTION 8: TROUBLESHOOTING GUIDEIf further assistance is required, contact your authorized service dealerTrouble Possible Cause(s) Corrective Action

Seite 12 - Line Installation

2TABLE OF CONTENTSContent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PageRul

Seite 13 - Installing a Pre-wound Reel

20SECTION 9: SPECIFICATIONSEngine*Drive Shaft and Cutting Attachment**All specifications are based on the latest product information available at the

Seite 14 - Replacement Parts

21EPA Emission Control Warranty StatementYour Warranty Rights and ObligationsThe Environmental Protection Agency and MTD LLC (MTD) are pleased to expl

Seite 15 - Air Filter Maintenance

MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:No implied warranty, including any implied warranty ofmerchantability or fitness for a particular purpose,applies

Seite 16 - Spark Arrestor Maintenance

Manuel de l'utilisateurIMPORTANT : lisez soigneusement les règles et consignes de sécurité avant de faire fonctionner cet équipement.FrançaisArbr

Seite 17 - Carburetor Adjustment

F2TABLE DES MATIÈRESContenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pa

Seite 18 - Figure 34

F3Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des dangers potentiels. Ces symboles et leursdétails explicatifs doivent être bien lus et comp

Seite 19

F4• Dégagez la zone de coupe avant chaque usage. Enlevez tousles objets pouvant être projetés ou happés par l'accessoirede coupe : cailloux, morc

Seite 20 - SECTION 9: SPECIFICATIONS

F5SECTION 1a: SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUXSYMBOLE SIGNIFICATION• SYMBOLE ALERTE DESÉCURITÉIndique un danger, un avertissementou une mise en

Seite 21

F6SECTION 2 : FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LA DÉSHERBEUSEAPPLICATIONSComme désherbeuse :• Coupe d'herbe et de mauvaises herbes légères• Taille autour d

Seite 22 - Cleveland, OH 44136-0019

Figure 2F7SECTION 3: INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTALLATION ET RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN D 1. Retirez les vis, écrous et la bride inférieure posés surla

Seite 23 - Manuel de l'utilisateur

3SPARK ARRESTORNOTE: For users on U.S. Forest Land and in the statesof California, Maine, Oregon and Washington. All U.S.Forest Land and the state of

Seite 24 - VISITEZ NOTRE SITE WEB

F8SECTION 4 : FONCTIONNEMENT DE LA DÉSHERBEUSEAVERTISSEMENT : l'essence estextrêmement inflammable et les vapeursqui s'en dégagent peuvent e

Seite 25 - AVERTISSEMENT

F9SECTION 5: INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊTINSTRUCTIONS DE DÉMARRAGEAVERTISSEMENT :faites marcherl’appareil dans un lieu extérieur bien aéréunique

Seite 26 - Désherbeuses À Essence

F10SECTION 6: MODE D’EMPLOFONCTIONNEMENT DU EZ-LinkMCLe système EZ-LinkMCpermet d'utiliser ces accessoiresoptionnels :Souffleuse/aspirateur . .

Seite 27

F11SECTION 6: MODE D’EMPLOTENUE DE LA DÉSHERBEUSEAVERTISSEMENT :portez toujours des protections (yeux, oreilles, pieds et corps)pour diminuer les risq

Seite 28 - APPLICATIONS

F12SECTION 7: INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONSAVERTISSEMENT : pour éviter toutaccident, n’effectuez jamais l’entretien oudes réparations quand

Seite 29

F13SECTION 7: INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONS3. Tirez le vieux fil des trous de chargement et deblocage du fil (Fig. 16 et 17).4. Insérez un m

Seite 30

F14SECTION 7: INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONS4. Maintenez le moulinet intérieur et installez le boutonde butée, le ressort, et le joint en mou

Seite 31 - INSTRUCTIONS D'ARRÊT

F15ENTRETIEN DU FILTRE À AIRRetrait du couvercle du filtre à air/silencieuxAVERTISSEMENT : pour éviter desblessures graves, éteignez toujours l'a

Seite 32 - SECTION 6: MODE D’EMPLO

F16SECTION 7: INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONSREMARQUE : l'utilisation de l'appareil sans filtre à air etsans couvercle du filtre à a

Seite 33

F17SECTION 7: INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONSRÉGLAGE DU CARBURATEURLe régime ralenti du moteur est réglable par le couvercledu filtre à air/si

Seite 34 - INSTALLATION DU FIL

4• Be aware of risk of injury to the head, hands and feet.• Clear the area to be cut before each use. Removerocks, broken glass, nails, wire, string a

Seite 35

F18SECTION 7: INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONSREMPLACEMENT DE LA BOUGIEUtilisez une bougie Champion RDJ7Y (ou un modèle équivalent). L'éca

Seite 36

F19SECTION 8 : GUIDE DE DÉPANNAGESi vous avez besoin d'aide, contactez votre concessionnaire agrééProblème Causes possibles SolutionLE MOTEURREFU

Seite 37 - ENTRETIEN DU FILTRE À AIR

F20SECTION 9: CARACTERISTIQUESMoteur*Arbre D'entrainement et Accessoire de Coupe**Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent com

Seite 38 - ENTRETIEN DU PARE-ÉTINCELLES

F21Garantie portant sur les normes antipollution de l'EPAVos droits et obligations en vertu de cette garantieLa Environmental Protection Agency e

Seite 39 - RÉGLAGE DU CARBURATEUR

GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:Aucune garantie implicite, y compris toute garantie devaleur marchande ou d’adaptation à une fin particulière, nes’

Seite 40 - (0,020 po)

Manuel del Dueño/OperadorIMPORTANTE: Lea las instrucciones y normas de seguridad detenidamente antes de usar el equipo.EspañolEje CurvoRecortador de 2

Seite 41

E2ÍNDICEContenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página Normas para

Seite 42 - SECTION 9: CARACTERISTIQUES

E3¡ADVERTENCIA!Lea el manual o manuales del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Elno hacerlo puede ocasionarle lesion

Seite 43 - Garantie du fabricant

E4• Limpie el área de corte antes de cada uso. Retire todos losobjetos como rocas, vidrios rotos, clavos, alambre o cuerda loscuales pueden ser desped

Seite 44

E5SECCIÓN 1b: SÍMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALESSIMBOLO SIGNIFICADO• SIMBOLO DE ALERTA DESEGURIDADIIndica peligro, advertencia oprecaución. Puede

Seite 45 - Manuel del Dueño/Operador

5SYMBOL MEANING• SAFETY ALERT SYMBOLIndicates danger, warning or caution.May be used in conjunction with other symbols or pictographs.•WARNING - READ

Seite 46

E6SECCIÓN 2: CONOZCA SU RECORTADORAPLICACIONESComo recortadora:•Corte de césped y hierbas delgadas.•Recorte decorativo alrededor de árboles, cercos, e

Seite 47 - ADVERTENCIA

E7SECCIÓN 3: INTRUCCIONES DE ENSAMBLEINSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN D1. Saque los tornillos, tuercas y la abrazadera inferiorque se instalaron e

Seite 48 - Durante la Operacion

E8SECCIÓN 4: INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSIBLEADVERTENCIA: La gasolina esextremadamente inflamable. Los gasespueden explotar si se encienden. Ap

Seite 49

E9SECCIÓN 5: INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADOINSTRUCCIONES DE ARRANQUEADVERTENCIA: Use esta unidad sólo en unárea exterior bien ventilada. Los gase

Seite 50 - APLICACIONES

E10SECCIÓN 6: INSTRUCCIONES DE OPERACIóNPara recortar bordes mientras usa el accesorio de cortede cabeza de línea con modelos EZ-Link™, trabe elbotón

Seite 51

E11COMO SOSTENER EL RECORTADORADVERTENCIA: Use siempre protecciónpara sus ojos, audición, pies y cuerpo parareducir el riesgo de una lesión al operare

Seite 52 - COMBUSTIBLE

E12ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personalesgraves, nunca realice mantenimiento nireparaciones con la unidad funcionando.Realice siempre el manten

Seite 53 - INSTRUCCIONES DE APAGADO

E13SECCIÓN 7: INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIóN5. Inserte la línea en el orificio de cierre. No empuje lalínea más de 12,7 mm (1/2 pulgada)

Seite 54

E14SECCIÓN 7: INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIóN2. Saque el carrete interior viejo con la línea existentefuera de la bobina exterior. 3. Inse

Seite 55 - RECORTE DECORATIVO

E15MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRERemoción de la cubierta del silenciador / filtro de aireADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales, apague

Seite 56 - INSTALACIÓN DE LA LÍNEA

6SECTION 2: KNOW YOUR UNITApplicationsAs a trimmer:• Cutting grass and light weeds• Edging• Decorative trimming around trees, fences, etc.Other option

Seite 57

E16Reinstalación de la cubierta del silenciador / filtro de aire1. Coloque la cubierta del silenciador / filtro de airesobre la parte posterior del ca

Seite 58 - LIMPIEZA DEL SPEEDSPOOL

E17AJUSTE DEL CARBURADORLa velocidad lenta del motor puede ser ajustada por lacubierta del silenciador / filtro de aire (Fig. 33).NOTA: Los ajustes re

Seite 59 - Limpieza del Filtro de Aire

E18SECCIÓN 7: INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIóNLIMPIEZAADVERTENCIA:Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su recortadory esp

Seite 60 - MANTENIMIENTO DEL PARACHISPAS

E19SECCIÓN 8: GUÍA PARA SOLUCIÓN DE DESPERFECTOSProblema Causas posibles Medidas correctivasEL MOTOR NOARRANCA• El control de encendido/apagado estáen

Seite 61 - AJUSTE DEL CARBURADOR

E20Motor*SECCIÓN 9: ESPECIFICACIONESEje Impulsor y Accesorio de Corte**Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información

Seite 62 - ADVERTENCIA:

E21Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EPASus Derechos y Obligaciones de la GarantíaLa Agencia de Protección Ambiental y MTD LLC (MT

Seite 63

E22PARTS LISTItem Part No. Description31 753-04335 Starter Housing Assembly (includes 23-30 & 32)32 791-181862 Housing Screw33 791-182368 Clutch W

Seite 64 - SECCIÓN 9: ESPECIFICACIONES

E23PARTS LIST1415121617810135432Item Part No. Description1 791-00057 Throttle Housing and Trigger Assembly(includes 2 & 3)2 791-182690 Throttle Tr

Seite 65

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: Ninguna garantía implícita es aplicable, incluyendocualquier garantía implícita de comerciabilidad oidoneidad p

Seite 66 - PARTS LIST

7SECTION 3: ASSEMBLY INSTRUCTIONSOn some units, the J-handle may be pre-installed. In thiscase you must loosen screws and adjust the handle to fitthe

Seite 67

8SECTION 4: OIL AND FUEL INFORMATIONWARNING: Gasoline is extremelyflammable. Ignited vapors may explode.Always stop the engine and allow it to coolbef

Seite 68

9SECTION 5: STARTING/STOPPING INSTRUCTIONSStarting InstructionsWARNING: Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. Carbon monoxideexhau

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare